Francese

SECONDA LINGUA STRANIERA - FRANCESE

Prof. Sarah Biandrati

Codice Insegnamento: E0248
SSD Insegnamento: L-LIN/04
6 CFU – 48ore
Sede: Novara





•    Lingua insegnamento
Italiano come lingua principale - Francese

•    Contenuti
•    Impostazione fonetica e consolidamento delle conoscenze generali della lingua francese: elementi grammaticali del francese elementare (frasi affermative, negative ed interrogative; femminile e plurale dei nomi e degli aggettivi; le preposizioni semplice ed articolate; utilizzo dei principali verbi ai tempi dell’indicativo, del condizionale e dell’imperativo; aggettivi e pronomi dimostrativi, possessivi, interrogativi, pronomi personali e relativi; i gallicismi, i complementi di luogo e di tempo, differenza tra c’est e il est) ed intermedio ( i verbi impersonali, l’accordo del participio passato, i comparativi ed i superlativi).
•    Il francese come lingua di specialità: perfezionamento della conoscenza lessicale ad indirizzo turistico. Sviluppo della competenza comunicativa orale e scritta (modelli di lettere con linguaggio professionale e tecnico del campo turistico fra agenzie turistiche e clienti), uso dei dizionari monolingue e bilingue, aspetti della realtà socio-politica ed economico-amministrativa della Francia.

•    Testi di riferimento
G. Vietri, Fiches de grammaire, Torino, Edisco, 2000 ed edizioni successive (prima parte)
M.T. Bramucci, P. Pristipino, S. Simonelli, Le nouveau Transvoyages, Torino, Sei, 2002 (seconda parte) È opportuno che coloro che frequentano il corso si procurino i testi indicati prima dell’inizio del corso.

•    Obiettivi formativi
Acquisizione di elementi linguistici, funzionali e comunicativi del francese di base e intermedio per interazioni di tipo quotidiano e in ambito lavorativo turistico.

•    Prerequisiti
Il corso è rivolto ai faux débutants (con tre anni di apprendimento di francese a livello scolastico). Gli studenti principianti assoluti sono invitati a contattare al più presto la docente onde farsi fornire il programma dettagliato del corso per poter avviare un approfondito studio individuale parallelo agli argomenti svolti a lezione.

E’ previsto l’esonero dal corso e la convalida della prima parte del corso per coloro che hanno superato l’esame DELF (Diplôme d’études en langue française) livello B1  o superiore. La frequenza al corso non è obbligatoria, ma altamente consigliata, soprattutto a coloro che non hanno mai studiato la lingua.






•    Metodi didattici
Il corso si dividerà in due parti. La prima prevede la messa a punto e l’accertamento delle conoscenze grammaticali e fonetiche, con lezioni frontali ed esercitazioni grammaticali, la seconda è dedicata al francese turistico con presentazioni di località turistiche, alberghi, villaggi, città d’arte francesi, alla messa a punto della tecnica di composizione delle lettere commerciali turistiche, alla preparazione di un itinerario turistico o di una presentazione (citta, albergo, villaggio, regione).

•    Altre informazioni
Gli studenti DSA sono invitati a contattare la docente per le modalità d’esame a loro dedicate in base alla legge 107/10 del 12/07/2011

•    Modalità di verifica dell’apprendimento
L’esame prevede una prova grammaticale (durata 60 minuti, con l’ausilio del dizionario) e la redazione di una lettera turistica (durata 60 minuti, con l’ausilio del dizionario).
L’esame dovrà essere interamente concluso all’interno di una stessa sessione.
È previsto il salto d’appello in caso di mancato superamento della prova.
È possibile scaricare dal sito simulazioni di prove d’esame.

•    Programma esteso
•    gli articoli determinativi (le, la les) e indeterminativi (un, une, des)
•    le preposizioni semplici (à, de) e articolate (au, à la, aux, du, de la, des)
•    i pronomi personali soggetto e forma tonica
•    i verbi être e avoir (presente indicativo)
•    il presente dei verbi regolari in –ER
•    particolarità ortografiche dei verbi in –ER
•    presente dei verbi regolari in –IR (+ lista dei verbi principali)
•    le congiunzioni di coordinazione (mais, ou, et, donc, or, ni, car)
•    le preposizioni semplici e loro uso con i nomi geografici
•    la frase interrogativa (3 forme)
•    la frase negativa
•    il plurale di nomi e aggettivi
•    il femminile di nomi e aggettivi
•    gli aggettivi BEAU, NOUVEAU, VIEUX, SEC, FRAIS, EPAIS, LONG
•    verbi irregolari in –IR (modelli di coniugazione)
•    verbi irregolari in –OIR (modelli di coniugazione)
•    verbi irregolari in –RE (modelli di coniugazione)
•    gli aggettivi dimostrativi (ce, cette, ces)
•    gli aggettivi possessivi (mon, ton, son…)
•    altre forme di espressione del possesso (à moi, à toi…)
•    gli aggettivi interrogativi (quel? quelle?...)
•    l’imperativo: formazione, uso e forma negativa
•    i verbi impersonali: il y a, il faut, il vaut mieux e verbi riferiti ad eventi atmosferici
•    le preposizioni di luogo
•    i numeri cardinali e ordinali: formazione
•    differenza tra c’est e il est
•    il passato prossimo:     formazione
•    formazione del participio passato
•    scelta dell’ausiliare
•    accordo del participio passato
•    accordo del participio passato con avoir
•    i gallicismi (passé récent, présent duratif, futur proche)
•    l’articolo partitivo (du, de la, des)
•    i verbi pronominali (e accordo del participio passato)
•    il comparativo e il superlativo (relativo e assoluto)
•    l’imperfetto: formazione e uso in alternanza con il passé composé
•    i pronomi COD (le, la, les) e COI (lui, leur) e loro uso accoppiati
•    i pronomi relativi semplici e composti
•    i pronomi EN e Y
•    verbi di movimento seguiti dall’infinito
•    il futuro semplice
•    l’infinito affermativo e negativo
•    moi si, pas moi, moi aussi, moi non plus
•    il condizionale presente
•    i pronomi dimostrativi (celui, celle, ceux, celles)
•    i pronomi possessivi (le mien…)
•    i pronomi interrogativi (lequel?)
•    aggettivi e pronomi di quantità definita e indefinita
•    discorso diretto e indiretto (discours rapporté)
•    l’interrogativa indiretta
•    participio presente e gerundio
•    periodo ipotetico